为提升党的十九大报告外文翻译质量、增强大会精神国际传播效应,来自英国、加拿大、西班牙等多名外籍专家参与了此次大会报告外文译本的核稿润色工作。这是改革开放以后第一次邀请外籍专家参与全国党代会报告对外翻译工作,是一次历史性突破。这些外籍专家以往参与过党和国家主要领导人重要著作、全国两会重要文件、中央全会重要文件对外翻译。
(image)
老挝文翻译专家Keovichith Lamngeun拉姆恩 乔维吉
老挝文翻译专家Keovichith Lamngeun拉姆恩 乔维吉
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments