#Switzerland thinking about its messaging on race too. Retail giant @migros taking the famous ~q~Mohrenkopf~q~ chocolate off its shelves. https://t.co/ZQMiUVHQnV pic.twitter.com/djZWTDtH3t
— Imogen Foulkes (@ImogenFoulkes) June 12, 2020
据今日俄罗斯报道,当地时间6月11日,瑞士最大的连锁超市米格罗斯(Migros)下架了一款名为“Mohrenkopf”的高人气甜食,这却在社交网络上引发了一场关于种族主义的争论。
因为在德语中,“Mohrenkopf”可以直译为“黑人的头”,特指一款涂抹巧克力酱的半球形糕点。这款糕点的别称“Negerkuss”则可以直译为“黑鬼之吻”。
这款风靡当地的糕点由瑞士Dubler公司生产。当地时间6月11日,在米格罗斯宣布不再上架这款糕点后,许多商店都排起了抢购的长队。
Kauft #Dubler Mohrenköpfe !!! Riesige Schlange vor Dubler-Fabrikladen nach Migros-Rausschmiss https://t.co/748WRYAZMc pic.twitter.com/3nqAyUu3U0
— Roman Keller (@RomanKeller) June 11, 2020
事实上,在社交媒体上关于这种巧克力的争议已经持续了很多年,但在黑人乔治·弗洛伊德因暴力执法而死的事件发酵后,全球掀起了反种族歧视浪潮,对于这款巧克力的争议也因此再次被摆上台面。
这一场争议的导火索是一个匿名推特账号发布的消息。
“亲爱的米格罗斯,我希望你立即下架‘Mohrenkopf’这款产品!”匿名推特账户@MereSirrTeh
在推文中写道,“‘Mohrenkopf’这种表达是极端种族主义的体现,而且很不政治正确。”
这条推文在社交媒体上引起了关于“该糕点的命名起源”、“生产商是否要承担不冒犯顾客的社会责任”、“整个争议是否只是政治正确的问题”等问题的热议。
目前,这条推文已被删除,该匿名推特账号也已经被注销。
有名为克里斯蒂安·贝克(Christian
Beck)的网友对该推文内容表示,他从来没有根据“Mohrenkopf”这个词联想到过黑人。同时他建议,最好的抗议方式就是别买这款甜食。
还有人问道,现在“是不是不管什么东西都带有种族主义色彩?”,并谴责整件事“完全是一派胡言”(absolute
nonsense)。
有些人甚至指出,“Mohrenkopf”这个种族歧视词早就过时了,且不论用这个词命名一种甜食是否存在道德上的争议,现在整个推特上都是生产商Dubler的免费广告。
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments