口译考试常见错误提醒和需强记的词组


口译考试

今日口译考试,小伙伴们考试顺利,逢考必过!

小编想提醒大家,口译考综合的时候记得拿到试卷后,尽可能先快速将判断题、选择题过一遍,用笔将题干和选项之间的关键词圈出来。这样听力答题的时候就更有针对性了。当然按照自己的节奏来也可取。

同时,考场上各位考生要注意避免我们口译中易犯的小细节失误,尽量少扣分多得分!要进考场了,看一眼这些词组吧,也许有用。还有这些关于考场注意事项的文章。 


老司机带你去考CATTI 三级口译

2018年CATTI二三级口译考场提醒

CATTI 考试二级口译临场发挥建议

考完CATTI二级口译实务之真实体会

CATTI二口短时间应急建议

口译考场上要注意的小细节


100句能让口译加分的英语表达

  口译考试中听力要注意的100个常见词组


总体而言,口译的评分标准可以分为信息准确完整和表达流畅方面。


信息完整准确是指传递原文的主要信息,没有重大的漏译和错译,文章的逻辑结构清楚,这部分是口译中的得分的重点;表达流畅则体现在中英文语音清晰,口齿流利,没有明显的不必要的中断、停顿等,表达能够达意。


以下的几个方面大家注意一下:


清嗓


避免在录音时咳嗽清嗓子。如实有必要,建议摘下麦克风。


语音语调


尽量全程保持语调语音平稳顺畅,不要出现太大的起伏。


纠错


对于讲错的句子,不要在考试录音时说“啊我讲错了,再讲一遍”,会显得考生特别幼稚,没有口译职业意识,没有经过正规训练,很容易让考官的印象大打折扣。


试想如果正式口译场合译员说出这种话,免不了会贻笑大方。正确的做法应该是尽量不唐突,尽量委婉地对已经说出的信息进行更正,当然更正本身就意味着考生存在部分错误,但总比说出不合时宜的话好得多。


试图含混过关


正如在笔试中,有的考生在不确定答案时,把答案写得模棱两可,希望考官没仔细看,可以蒙混过关,在口译中,也有的同学的发音特别含混不清,寄希望于考官将就过去,但这种想法是不现实的,因为明确违背了发音清晰的要求。


注意节奏


考试中考生录音作答的时间一般是音频时长的2-3倍左右,也就是说20秒的音频,考生大概可能会有40秒-1分钟左右的时间,考生大可不必作答。提示音一响就急急忙忙地赶着一口气讲完,而是花1-2秒浏览一下笔记,稍微整理一下思路,然后不疾不徐,娓娓道来。


当然,如果铃响后4秒考生还没开始翻译,就容易陷入不利局面,一是考官会容易觉得考生启动太慢,二是边上很可能其他人都开始口译了,会影响考生心态。


此外,应该避免长久的停顿,否则有可能会导致无法在给定时间内完成作答。一些考生可能倾向于说一句想一句,胸无成竹,对全文的理解和句子的连贯衔接把握不足,在遇到较长的段落口译时可能会容易翻车。


低级的语法错误


虽然口译使用的语言结构和句式相对比较松散灵活,但并不意味着考生就可以不顾英语语法规则,形容词和名词混用,单复数和动词形式不对应,频繁出现此类问题说明考生的英语基本功和表达能力存在明显问题。


一叶蔽目  不见泰山


有的考生考试时可能听到某些细节,例如数字,就只注意数字大小,却全然不知数字是金额,增长率还是人口。一旦如此,就无法有效组织译文。



进考场前还可以再看看的词组

  

  Give the floor to 请…发言

  It is a great pleasure for me to我很荣幸…

  Relevant issues 相关问题

  Updated research research result 最新的调查结果

  Attach the importance to 对…给予重视

  Lead-edge technologies领先技术

  Minister Counselor公使

  Natural heritage自然遗产

  Shared concern 共同关心的问题

  Well-deserved reputation良好的信誉

  对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to

  请…讲话 Let’ s welcome to give a speech

  双边会议bilateral conference

  以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to

  主办单位sponsor

  颁奖仪式the Award Ceremony

  贺词greeting speech

  隆重举行observe the grand opening of

  请…颁奖 Let’s invite to present the award

  取得圆满成功achieve complete ceremony

  全球庆典global celebration ceremony

  宣布…结束 declare the closing of

  请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.

  Collective stewardship集体管理

  Competitive job market充满竞争的就业市场

  Financial institutions金融机构

  Forward-looking进取

  Gross National Product国民生产总值

  Meet the challenges 迎接挑战

  Public authorities公共机构

  Regulatory mechanism 法规机制

  The threshold of our transition into the new millenmum跨越新千年的门槛

  UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心

  Urban residents 城市居民

  Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市

  把…列为重要内容place as the priority

  不放松工作never neglect the work

  节约用水 water conservation

  对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on

  节约用水先进城市model city of water conservation

  使…取得预期效果attain the results expected

  授予…光荣称号 confer honorable awards on

  为…而奋斗strive for

  严重缺水城市a city of severe water shortage

  有关单位units concerned

  与…比有差距compared with ,there is still some way to go

  预祝…圆满成功wish a complete success

       end-user用人单位

  entry-level学徒期

  from square one从头开始

  high-caliber高水平的

  instill or reinforce灌输或强化

  job specification工作性质

  localization programs本土化项目

  performance appraisal表现评估

  不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement

  产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production

  成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and self-study examination of higher education

  初露端倪reveal its importance for the first time

  翻译导游tourist interpreter

  复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents

  结构性调整structural adjustment

  民俗风情customs and habits

  相伴而生be accompanied by

  学术领域academic sector

  应势而生come into existence as the situation requires

  在职培训part-time training

  专业方向professional emphasis

  资格考试qualification test  

  forest coverage森林覆盖率

  global warming全球变暖

  principal element主要因素

  toxic emission废气排放  

  call upon 号召

  conservation benefits节水的好处

  industrial reuse and recycling工业中水利用

  pollution fines 污染罚款

  urban water conservation城市节水

  water saving fixtures节水装置

      迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding

  建立合作桥梁build the bridge for cooperation

  内容翔实substantial in content

  能源大省major province of energy

  日程紧凑tight in schedule

  地区经济regional economic

  港口经营多元化diversification in port operation

  责任和义务perform our duties and fulfill our obligations

  地区行业盛会a well-known regional event of the industry

  发起港initiating ports

  break free 冲破藩篱

  civil society民间团体

  ethnic lines种族

  genuine partnership真正的合作伙伴

  squatter settlements 违章建筑区

  without access to 享受不到

  畅所欲言open dialogues

  计划经济的束缚the bounding of planning economy

  紧迫问题pressing issues

  科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development

  空前膨胀unprecedentedly inflated

  控制增长势头curb the trend of steep rise

  面临严峻挑战face severe challenges

  清醒地看到acutely aware

  生态恶化ecological deterioration

  提高意识strengthen the awareness

  相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future

  以此会议为契机take the opportunity of this seminar

  滞后lag behind

  转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow

  总结经验教训draw lessons from the past

  community development oriented 以发展社区为宗旨的

  deserved winners当之无愧的获奖者

  ethnic minorities少数民族

  gainful employment有报酬的

  gender issues性别问题

  handicraft works 手工艺品

  income generation 工薪阶层

  in-depth knowledge深入了解

  the handicapped残疾人

  不求最大,但求最好seek the best instead of the largest

  产业结构industrial structure

  城乡一体化the unified design between the city and the countryside

  短期行为short-term conduct

声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。

分享新闻到
微信朋友圈
扫描后点
右上角分享

0 Comments

Leave a Comment

Ad

Related Posts: