The stories of Anna Sorokin, Lori Loughlin and others suggest how eager we are to exploit and punish female humiliation, writes @GiniaNYT https://t.co/QeLyJjBSte
— The New York Times (@nytimes) May 4, 2019
原标题:骗了半个纽约的她,即将入狱却在法庭上“走秀”!
一名出身于卡车司机家庭的俄罗斯女孩,是如何仅凭一己之力,在纽约上层圈骗钱又骗名?
面对一场场严酷的审讯,她是如何做到把法庭当成T台,成为法庭上的时尚icon?
这个故事的主角,是一名俄罗斯女骗子。
After a trial that lasted almost a month and damning detailed testimony from dozens of witnesses, Anna Delvey, whose real name is Anna Sorokin, was found guilty of nearly all the counts against her. https://t.co/f7OXKMFh8M pic.twitter.com/V6idNFsufe
— artnet (@artnet) April 28, 2019
据外媒报道,现年28岁的安娜·索罗金(Anna
Sorokin),是一名俄罗斯前卡车司机的女儿。16岁那年,她随父母移民德国。
在时尚杂志社实习一段时间后,安娜来到纽约上流圈,以“德国石油大亨千金”的假身份,Anna
Delvey这个假名,欺骗他人为她支付各种消费,并且在十个月内盗用约27.5万美元。
Via telegraph.co.uk;让人好奇的Anna
Delvey案件:她假冒继承人身份在纽约上层社会骗取了27.5万美元。
Anna Sorokin is a women currently on trial for embezzlement. She has distracted media through her use of fashion in the courtroom. What does this mean? Does our society value fashion over honesty? #mchslang20 https://t.co/pBq89k9toP
— monica w (@monicaaawww) April 30, 2019
据美联社(AP)报道,4月25日,纽约地区检察院陪审团裁定安娜·索罗金(Anna
Sorokin)犯有四项服务失窃罪,三项重大盗窃罪和一项预谋重大盗窃罪。这起持续一个月的公开审判引起国际社会的广泛关注。
Via 界面新闻
Via eonline.com;冒牌继承人安娜·索罗金在欺诈案审判中被判有罪
据报道,由于她的签证已经过期,安娜可能会被遣返回德国。
她的辩护律师称,安娜·索罗金只是太执念于美国梦,以为自己可以在纽约实现自己梦想的生活;而我们每个人的内心,都有安娜的影子。
“There’s a little bit of Anna in all of us。” As a defence
lawyer’s opening gambit, it was risky。
“我们每个人身上,都有一点安娜·索罗金的影子。”她的辩护律师在法庭上的开场白,听起来有点冒险。
After all, when the case finally went to court“fake heiress” Anna
Sorokin was up againstcharges of grand larceny: accused of scamming
acquaintances and businesses out of an estimated $275,000 racked up
over a 10-month odyssey that saw the 28-year-old hire private jets,
buy designer clothes and enjoy free five-star holidays in Omaha and
Marrakech – before ending up in a cell on notorious Rikers
Island。
当“冒牌继承人“
安娜·索罗金的案件最终面临法庭的审判时,她面临一系列大型盗窃罪的指控。她被指控在总计10个多月里,从熟人和商业集团那里骗取27.5万美金。在这段时间里,这位28岁的女性租赁私人飞机,购买设计师服装,免费在美国的奥马哈市和摩洛哥的马拉喀什享受五星级体验的度假。但最终,安娜的骗局在纽约臭名昭著的雷克斯岛监狱落幕。
Via telegraph.co.uk
面对出庭审讯,平日再光鲜的人都难掩憔悴。但这个“战斗民族”女骗子,却神情淡然,精心搭配衣服,让自己的“出庭装”成为媒体报道的焦点。
#Fashion #Anna Court Was Anna Sorokin’s Final Chance To Play Dress-Up https://t.co/RpB50jzWjz pic.twitter.com/vsxhoHmy97
— Lilian Pena (@LilianPena45) May 3, 2019
有媒体揣测,她犯下的罪行可能会让她面临长达15年左右的监禁。
Eventually, her various spinning plates of lies all came crashing
down, and she’s now looking at up to 15 years in jail。 She’s
28。
最终,她一个接一个的谎言还是被戳破了。她现在可能面临长达15年的监禁。她现在28岁。
Via theaustralian.com.au
但安娜的状态看着并不差。或许对她来说,坐牢不算什么,老娘美才是最重要的。
当她的骗局被戳破,众人皆醒时,她仿佛还活在自己的骗局里,把法庭当成T台,执拗于自己“白富美”“艺术家”的人设。
她甚至还请来明星造型师,为自己设计出庭装扮。
Via nypost.com; 冒牌继承人安娜·索罗金挖了一名明星造型师为她打造出庭造型
Fake German heiress Anna Sorokin has been turning her Manhattan
Supreme Courtfraud trial into a fashion-week runway by calling on
the help of celebrity stylist Anastasia Walker — who has worked
with Madonna and Kanye West— to help her get dressed for court。
自称是德国某集团继承人的冒牌“白富美”安娜·索罗金请来了明星造型师Anastasia
Walker,把她在曼哈顿最高法院的欺诈案审判,变成一场时装周走秀。这位造型师为麦当娜和说唱歌手坎耶·维斯特合作过;她这次为安娜·索罗金设计出庭造型。
“For this week, what was important is a clean silhouette and
classic pieces,” Walker said about her design philosophy for the
accused fraudster。
造型师Walker谈起她的造型理念时说:“这周安娜·索罗金的造型重点是有轮廓和经典款衣服。”
“It is imperative that the jury see her for who she is — a
stylish, ambitious go-getter,” said Spodek。
安娜的辩护律师Spodek说:“让法官看到真实的她——一个有品位,充满野心的行动派——很有必要。”
Anna Sorokin was convicted of grand larceny and theft. Here’s what~q~s next for the "Soho grifter" https://t.co/3VdaMNvvha pic.twitter.com/TjyoIaEIOA
— TIME (@TIME) April 26, 2019
脖子上的choker造型吸引媒体注意
沦落为罪犯,但她的故事还是成功吸引了大众的注意,成为一种变现的“流量”。
Netflix要把她的故事拍成美剧,还计划请一线女明星来扮演安娜。她的个人故事还被一位叫瑞秋的朋友写成了书,顺利出版。
Via theaustralian.com.au;安娜的朋友Rachel DeLoache Williams
写了一本书,书名叫《我的朋友安娜:冒牌继承人的真实故事,她欺骗了我和半个纽约》
安娜的骗局究竟有多么精湛巧妙?为何能顺利骗过半个纽约社交圈?
让我们回到故事的开头看一下。
Via news.com.au
2016年,25岁的安娜带着假冒的名字Anna
Delvey,“德国富豪的千金”的假冒身份,一箱高档行头,来到纽约曼哈顿,开始一场“行骗之旅”。
Fake German Heiress Anna Delvey To Be Deported Despite Legal Outcome. Delvey, whose real name is Anna Sorokin, will be deported at the end of her trial or sentence. #News https://t.co/d3gljgVPnQ
— INQUISITR (@theinquisitr) March 24, 2019
安娜在一场时尚活动上
作为一位纽约社交圈的新人,安娜为成功打入上流社交圈,给了自己这样一个人设:努力在纽约开设艺术馆的德国千金。
Anna Delvey came to New York City on a mission。 At least that is
what she told people。
Anna Delvey 是带着一项任务来到纽约的,至少对外人她是这么说的。
She wanted to start an arts centre。 She was considering calling
it the Anna Delvey Foundation, and she claimed to have lined up
renowned artist Christo for the inauguration。
她希望能在纽约开办一家艺术馆。她希望将艺术馆命名为“Anna
Delvey基金”。她还称已经预约了著名艺术家克里斯托出席她艺术馆的开幕式。
Via BBC
令人诧异的是,她这个“野心“还帮她从美国银行套取了金额不小的钱。
According to court documents, Sorokin represented herself as a
German heiress with $60m in assets to try to get a loan of $22m for
her foundation。
根据法庭文件,索罗金把自己包装成一个德国公司的继承人,名下资产达6000万美元。她以开设艺术馆的名义,想从银行那里获得2200万美元的贷款。
However, prosecutors said that, while she never managed to secure
millions, she did get a temporary $100,000 overdraft with City
National Bank - based on forged proof of foreign assets - but she
failed to repay it with a wire transfer, as promised。
但是检察官说,尽管她没有设法去获得几百万美元的贷款,但通过伪造的国外资产证明,她已从花旗银行临时透支了10万美元。并且,她并没有如期偿还。
Via BBC
据报道,她除了骗银行,也骗身边各种朋友,经常要他们先帮忙垫付,然而事后根本不会把钱还给朋友。
她的Ins账号上目前有6.5万的粉丝,但挺高冷的,只关注三个人。
Via Ins
发的内容挺低调的。没有与家族成员在老爸公司的合影;没有时不时发游艇跑车照;没有展现下自己华丽的衣帽间。
社交媒体内容与她对外营造的“低调的热爱艺术的富家千金”人设比较一致。但也给他人感觉过于“低调”,和普通热爱艺术的年轻女孩没什么区别。
Via Ins
来源:环球时报英文版整理自BBC;nypost.com;telegraph.co.uk;界面新闻
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments