【1】
死亡射手(Deadshot)一角从《自杀小队2》(Suicide Squad 2) 中去掉。
【2】
《雷霆沙赞》(Shazam!)开画(opening)票房飞升5000万美金,同时全球首映(debut)在中国首日进账(first-day take in)1640万美金。《雷霆沙赞》是DC的一次低成本赌博(lower-cost gamble),八千万美金的成本只差不多占到《海王》和《神奇女侠》的一半。
【3】
本周北美票房排名第二,紧随《雷霆沙赞》之后的《宠物坟场》(Pet Sematary),根据史蒂芬金惊悚小说改编,烂番茄(Rotten Tomatos) 新鲜度评分71%。三十年前曾有老版同名经典电影,这也是30年后首次翻拍。
【小学生英语时间】
1、debut: 首映、首演、初次露面。
可以作名词:We make a debut at the cinema.
也可以作动词:The director debuted its masterpiece.
或者也可以:The film Shazam is debuted on Friday this week.
同义词:premiere (n. v.)
2. Lower-cost gamble: 低成本尝试
严格来说,低成本电影的英文表达应该是low-budget film。
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments