迈迈为大家整理了一波常用的英式俚语,和美式俚语相比,它们的实用性更强。
来看看是否有你日常生活中用过的表达。
Fortnight
两周
在英国最常被使用的英式俚语之一,意为两周。
For example, ‘I’m going away for a fortnight to Egypt for my summer holiday.’
例如,‘我将要去埃及度假两周。’
Bollocking
责骂
这个跟之前提到的‘bollocks’ 意思可不一样,bollocking表示由于行为不端,遭到上司、同事或者是亲人的责骂。
For example, ‘My wife gave me a real bollocking for forgetting to pick up the dry cleaning on my way home from work.’
例如,‘下班后忘记去取干洗的衣服使我挨了妻子的一顿臭骂。’
Nice One
不错
‘Nice one’通常在英式俚语中表达讽刺的意味,但是语境不同的话,也可以表示真诚的意思。
For example, ‘You messed up the Rutherford order? Nice one, really.’
例如,‘你把卢瑟福的命令搞砸了?不错呀。’
Brass Monkeys
天气冷
‘ Brass monkeys’是一个晦涩难懂的词汇,通常指极寒的天气。
For example, ‘You need to wear a coat today, it’s brass monkeys outside.’
例如,‘你需要穿一件大衣,外面很冷。’
Dodgy
错的,非法的
英国俚语里,这个词表示什么事是错的、非法的或者是坏的。
For example, it can be used to mean illegal – ‘He got my dad a dodgy watch for Christmas’; it can be used to mean something food-related that is nauseous or nauseating.
例如,这个词可以指非法的–‘他给我父亲买了一块有问题的手表作为圣诞礼物’;也可以指食物令人作呕。
Scrummy
美味的
这是英式俚语列表中令人感到开心的词之一,‘scrummy’作为表达感情的一个词语常在某食物非常美味令人流口水时使用。
For example, ‘Mrs Walker’s pie was absolutely scrummy. I had three pieces.’
例如,‘洛克夫人家的馅饼非常好吃,我吃了三个。’
Kerfuffle
混乱,喧闹
‘Kerfuffle’表示由于意见不同而产生的混乱,争吵或者打架。
For example, ‘I had a right kerfuffle with my girlfriend this morning over politics.’
例如,‘我和我的女朋友今早就政治问题吵了一架。’
Tosh
垃圾,废话
一个俏皮的英式俚语意为‘垃圾’或者‘废话’。
For example, ‘That’s a load of tosh about what happened last night’, or ‘Don’t talk tosh.’
例如,‘这是昨天晚上发生的事儿’或者‘不要说废话’。
Car Park
停车场
Car Park是建筑物外面或者建筑物自带的可以停车的地方。美式英语中的‘parking lot’或者‘parking garage’可以用作这个词的同义词替换。
For example, ‘I left my car in the car park this morning.’
例如,‘今天早晨我把车停在了停车场。’
Skive
逃课,翘班
‘Skive’:是一个指某人通过装病翘班,逃课的英式短语。这个词常用来形容装病逃课的孩子或者装病翘班的上班族。
For example, ‘He tried to skive off work but got caught by his manager.’
例如,‘他试图装病翘班,但是却被经理发现了。’
Rubbish
表示讽刺或者是垃圾
‘Rubbish’一般表示垃圾,有时候也表示讽刺(但是其表示的讽刺意味比‘bollocks’更轻一点)。
For example, it can be used respectively, in, ‘Can you take the rubbish out please?’, and ‘What? Don’t talk rubbish.’
例如,‘你能把垃圾拿出去吗?’或者‘什么?别胡说八道了。’
Wanker
傻瓜,讨厌鬼
这个是英国俚语中攻击对方用的最“友善”的表达方式,和朋友开玩笑就可以用,比‘Jerk’或者‘asshole’还要适用。这个词适合用于表达沮丧,生气或者挑衅某一特定情绪。
For example, ‘That guy just cut me up in traffic – what a wanker.’
例如,‘那个家伙把我堵在路上了 —— 真讨厌。’
Hunky-Dory
状况良好,令人满意的
‘Hunky-Dory’– 用来表示状况良好,不错或者正常的英式俚语。
For example, ‘Yeah, everything’s hunky-dory at the office.’
例如,‘耶,办公室里一切正常。’
Brilliant
精彩的
这个词不是英国专属词,但是它是英国人惯用的表达方式。具体一点就是表示很令人兴奋、精彩的事,尤其是好消息。
For example, ‘You got the job? Oh, mate, that’s brilliant.’
例如,‘你申请到这份工作啦?哦,亲爱的,这简直太好了。’
来源:沪江商务英语
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments