今日新闻精选:美国纽约市公布即将实行有史以来最大的减排政策(双语阅读)


据英国卫报4月18日讯,纽约当地时间4月18日,纽约市通过了一项雄心勃勃的计划来应对气候变化,即勒令成百上千的大型建筑物减少温室气体排放。







New York is one of a host of US cities and states that have vowed to drive down their carbon emissions despite a retreat at the federal level under Donald Trump, who withdrew from the landmark Paris climate change agreement.

尽管在Donald Trump的领导下,美国联邦政府对碳排放做出了让步,并退出了具有里程碑意义的《巴黎气候变化协定》(Paris climate change agreement),但纽约和其他许多城市和州仍誓言降低碳排放。





The legislation passed on Thursday by the city council puts caps on carbon emissions for buildings over 25,000 sq ft – requiring a 40% overall cut in their emissions by 2030. By 2050, the aim is to cut the buildings’ emissions by 80%.

纽约市议会周四通过的这项法案为超过2.5万平方英尺的建筑设定了碳排放上限,要求到2030年将碳排放总量削减40%。到2050年,目标是将建筑物的排放量减少80%。



//////////



The mandates, touted as a local version of the Green New Deal embraced by many progressive Democrats will apply to 50,000 buildings – from buildings with a few dozen apartments to Trump Tower, the president~q~s Fifth Avenue skyscraper which advocates have targeted as a major polluter.

这些规定被宣传为许多进步民主党人拥护的“绿色新政”的纽约地方版本,它将被适用于5万幢建筑——从只有几十套公寓的建筑,到总统在第五大道的摩天大楼—特朗普大厦(Trump Tower)。倡议者将特朗普大厦列为主要污染源。





(图为纽约的特朗普大厦,来源:网络)



市议员科斯塔·康斯坦丁尼德斯(Costa Constantinides)认为:



"It will be the largest emissions reduction policy ever, in any city, the law puts caps on how many tons of carbon a building may produce per square foot, with different limits for residential, commercial and industrial buildings."

“这将是有史以来最大的减排政策,在任何城市,法律对每平方英尺的建筑碳排放量设定了上限,对住宅、商业和工业建筑的碳排放量有不同的限制。”





然而,这一法令却遭到了许多银行家、企业家、地产人员的强烈反对,纽约房地产委员会主席John Banks认为:


"The approach taken today will have a negative impact on our ability to attract and retain a broad range of industries, including technology, media, finance and life sciences, that provide opportunity and continued economic growth that is so important for our city".

“今天采取的措施将对我们吸引和留住包括科技、媒体、金融和生命科学在内的广泛行业的能力产生负面影响,这些行业为我们的城市提供了重要的机遇和持续的经济增长。”





(图为一座纽约市内建筑物排放热气,来源:视觉中国)



To reach them, many buildings will have to replace heating or air conditioning systems with more efficient models or put in better insulation and windows. Or, they can use electricity from clean sources like solar and hydropower, which will not produce emissions.

为了达到这一目标,许多建筑将不得不用更高效的模式替换供暖或空调系统,或者安装更好的隔热和窗户。或者,他们可以使用太阳能和水电等清洁能源发电,而这些能源不会产生(温室气体)排放。



尽管遭到多方反对,最终还是投票通过了这项法案。纽约市长De Blasio即将准备签署这项法令:



"It~q~s going to revolutionize our ability to reduce emissions through our buildings, which are really our number one problem here in New York City, We were going to need to do something very aggressive, particularly because the federal government is not doing their role.

“这将彻底改变我们通过建筑减少排放的能力,而这正是我们在纽约市面临的头号问题。我们需要采取一些非常积极的措施,尤其是因为联邦政府没有尽到自己的职责。”







文章来源:The Guardian, 18th, April, 2019.

翻译:Daisy

编辑:Daisy



更多精彩推荐,请关注我们






关爱地球
关爱家园





声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。

分享新闻到
微信朋友圈
扫描后点
右上角分享

0 Comments

Leave a Comment

Ad

Related Posts: