#随心周六#早读173《英国病人》

世界是一本书,共享阅读之乐


小一·大书19年推荐的第173本早读书(总第1410本)



#随心周六#早读173《英国病人》2019年6月22日 农历五月二十


今日豆瓣累积评分8.5分,2813人评价


一、背景介绍


【内容简介】:二次世界大战末期,意大利一栋废弃别墅里,四个伤心人的因缘际会。

在战争中失去父亲与孩子,身心俱疲的安娜,固执地照顾着自己最后一个病人。

卡拉瓦乔,因偷窃技能成为战争英雄,也因此失去了双手的拇指,他只能通过吗啡来重新想象自己是谁。

印度士兵基普,聪明、机警,在这个除了他自己任何东西都不安全的地方拆除地雷和炸弹。

全身被烧焦的英国病人,终日躺在病床上,陷于回忆和幻觉之中。为了拯救爱人,他担当卖国之名,深入大沙漠,但他整整迟到了三年……


【作者简介】:迈克尔•翁达杰(1943-)加拿大小说家、诗人。

出生于斯里兰卡,11岁时随母亲来到英国,19岁移居加拿大,接受高等教育。

目前为止,翁达杰共出版6部长篇小说、10余部诗集和其他一些非虚构作品。

1992年出版的《英国病人》获得英国布克奖和加拿大总督奖,根据小说改编的同名电影大获成功。

2007年出版的小说《遥望》获得总督奖。翁达杰的小说,融合了爵士乐的节奏、电影的蒙太奇手法,语言深刻而优美。


二、翁达杰语录


1.她变老了。他现在更爱她了,胜过当她还是父母乖乖女的时候,那时他更了解她。现在的她是她自己选择的样子。


2.后来她会明白他从来不曾允许自己被她依附,同样也不允许自己去依附她。她在一本小说里看到这个词,把它挑了出来,查词典。被某人依附。对某人负有义务。这个,她知道,在他是不允许的。如果她穿过两百码的花园,来到他的身边,那是她的选择,他可能正在睡觉,不是因为他不够爱她,只是因为他需要睡觉,明天还要对付那些谁都说不准的玩意儿,为此他得保持头脑清醒。


3.他感觉一切都在从他身体里流走,感觉他的身体里藏着烟。唯一鲜活的意识是以后的欲望和需求。面对这个女人,他想说的都不能说,她敞开的胸怀仿佛是个伤口,她的青春仍是一只不死鸟。他无法改变他最爱的那部分她,她的毫不妥协,她热爱的诗歌仍然与真实的世界相安无事。除此之外,他知道这个世界没有规则。


三、悦读者荐


欢喜的人将因哀伤而佝偻,当你归返尘土,我将为你披发,我将身披狮皮,漂泊在旷野之上。——《吉尔伽美什》

他不想占有任何事物,因为他承受不了拥有之后的失去。

最先接触这个故事,是缘于阅读《英国病人》的前传《身披狮皮》,读的还是译名为《一轮月亮与六颗星星》的那个台译本,已经是十几年前的事情了,当时年纪还小,反复读了几次都读不进去。就像第一次看《英国病人》的电影,因为其舒缓冗长的节奏而昏昏欲睡,只记得艾尔麦西蓝的惊人的眸子和汉娜坐在绳子上被基普推的来回飘荡,拿着火把端详壁画的动人情景。


直到上了大学之后的某个寒假,一个阴冷灰暗的雨天,我在白炽灯那白惨惨的灯光下再次打开《身披狮皮》,才被深深触动,那开篇的《吉尔伽美什》史诗,犹如一个不详的预言,紧紧包裹住了陷入这个故事中的每一个人,无论是派崔克,还是艾尔麦西。

他们都失去了一些什么,这座废弃别墅里的四个人,身份不明的英国病人,加拿大护士汉娜、印度锡克族拆弹兵基普,还有汉娜父亲的好友意大利小偷卡拉瓦乔。他们都在战争中失去了一些重要的,再也找不回的东西。


他们冷淡、疲倦,内心背负的罪孽使他们无法再投入生活,他们是身披狮皮,任心灵在旷野游荡的孤魂,大家笼统的把这些反应称为“战争创伤”,其实他们变成这样,也许并不应该怪战争,只是战争放大了他们找回自己的难度。于是他们的一举一动都充满了宗教仪式般的肃穆感,也许他们相信,只要重温这些具有日常生活气息的行为,就比较容易让漂泊不定的内心回到原先的轨道。

他们都有自己一整个遭到了重创的世界需要被拯救,而汉娜是他们的主心骨。她剪短了头发,在屋外的菜地竖起了稻草人,她赤裸着身体跳入喷泉里等待每天中午短暂的供水时间以濯洗身体,她为英国病人朗读希罗多德的《历史》,用煤油为基普清洗散开的黝黑的长发,为他们弹奏钢琴曲。


笑声和活力似乎又回到了他们身上,只是汉娜还是会在一个人的时候,快速的在一本书上写下她片刻的所思所想,然后把这个秘密塞到图书馆的某处。那些因民族冲突、观念分歧和战争暴力撕开的血淋淋的裂缝,是谁都无力挽回的。即使在这个小小的乌托邦里,也无法达成宽恕和理解。

迈克尔•翁达杰是一个诗人,他的文字始终流淌着诗意,意象在短句中跳跃,克制、安详、哀而不伤,作者血统中深藏的印度文化底蕴,使得故事里弥漫着朦胧的东方美学和禅意哲思,他在以诗意对抗现实的残酷,慰藉创痛的心灵。


顾城曾经说过:“西方的爱情是强烈开放的花朵;东方的爱情是两朵花之间微妙的芳香。”迈克尔•翁达杰站在东西文化的分界线上,在本书中展现了这两种迥异的爱情故事:艾尔麦西和凯瑟琳;基普和汉娜。

尽管这两段爱情绝然不同,但是他们都着迷于爱情中那些难以被命名的物事,例如女人锁骨之间那个大约一指宽的凹陷叫什么名字。艾尔麦西曾经和凯瑟琳说过,他最讨厌的是占有,他不愿意在任何东西上加上属于他的标签,可是他却把凯瑟琳锁骨之间的凹陷命名为“博斯普鲁斯海峡”,在这个隐秘的没有人命名的位置,他宣告着他小小的所有权。


他们讨厌爱情中的那些繁文絮节,例如婚姻、责任和忠诚,那些让裸裎相见的内心不得不层层武装的条条框框。如果一些东西失却了名字,就不再属于众人,是不是会变得只是专属于那两个人?只有在那一刻,爱情才会恢复它本来的模样,而无关肤色、身份和国籍。

在作者块状而非线性的叙事中,读者们也陷入了吗啡针制造的谵妄之中,似乎有什么,在空中飞翔,我们徒劳的想抓住那只鸟儿的踪迹,可是到最后发现落在手上的只是一片片美丽的羽毛,吉光片羽,却怅然若失。


耳边似乎响起艾尔麦西的呓语:“在艾尔达加附近我认识了一种植物,如果把它的心切开,会发现一种有药物作用的液体。每天早晨,你可以吞下一颗心,这棵植物还能再长一年,然后枯萎,因为缺了什么。” 


在他们爱情的片段里,愉悦与痛苦并存,开始即意味着结束。艾尔麦西和凯瑟琳轰轰烈烈的焚身以火,基普与汉娜天各一方相忘于江湖,心灵的缺口永难弥合。如果心里没有缺口,人们也许永远都不知道,自己的心在哪里。愿明了心意,五色悦读者早,周六随心日快乐!





- THE END -

责任编辑/多棱镜

文字编辑/雅乐诗

小一•大书 悦读会

首家五色阅读俱乐部

汇聚独特五色悦读者

声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。

分享新闻到
微信朋友圈
扫描后点
右上角分享

0 Comments

Leave a Comment

Ad

Related Posts: