鲜为人知!《中国日报》与澳洲的渊源如此之深

40年前,一群澳洲新闻工作者前往北京,协助创办了中国第一份英文报纸——《中国日报》。

作为中国主要的英文宣传窗口,《中国日报》在国际上拥有极高的知名度。但大部分人不知道的是,《中国日报》竟与澳洲有着紧密的关系。

《悉尼晨锋报》报道称,1981年,中国政府与出版商David Syme & Co达成了合作协议。在澳方资金的援助下,《中国日报》才得以正式出版。

《时代报》工作人员在中国合影留念(图片来源:《悉尼晨锋报》)

40年前,中国领导人邓小平开始推行改革开放政策,扩大中国与世界的交流。与此同时,中澳关系也开始稳步发展,Fraser政府还专门成立了澳中理事会(Australia China Council)。

本周,澳洲国立大学学者Paul Farrelly将在北京推出一本新书,该书详细记录了澳中理事会在过去40年的发展。

Farrelly表示,当他得知《中国日报》与澳洲有着如此深的渊源时,也感到非常惊讶。在书中,澳中理事会的创始成员之一,小说家Thomas Keneally谈及了自己访问中国,帮助创办《中国日报》的这段历史。

(图片来源:《悉尼晨锋报》)

《悉尼晨锋报》报道称,澳中理事会帮助《人民日报》与《时代报》建立了合作关系,帮助《人民日报》的副总编江牧岳以及多名记者进行“技术培训”。

澳中理事会1980年的年报显示,此次访华总共花费了1.65万澳元,主要目的就是建立“《人民日报》与《时代报》的合作关系,帮助中国创办一份英文报纸”。

1980年底,《时代报》的培训主管John Lawrence,一名排字工人以及多名工程师被派往北京,这批培训人员还带了一台电脑排版机前往中国。根据此前达成的协议,David Syme & Co负责出售《中国日报》在海外的广告并挣取佣金。

《时代报》当时的特别项目经理Jack Beverley表示,那时候,中国的报纸上根本没有广告,所以这份协议可以说是“开天辟地”。

时代报主编Greg Taylor与中国副总理李先念(图片来源:《悉尼晨锋报》)

1979年,《时代报》的Forbes,Beverley以及另外一名编辑Michael Davie在中国待了好几周,他们在苏州吃了螃蟹,在上海参加了宴会,随后在北京见到了当时的中国副总理李先念。

在北京的会议上,《时代报》与《人民日报》的合作第一次被人提了出来。《时代报》的编辑们表示,他们非常愿意帮助中国创办一份英文报纸,这个国家刚刚从四人帮的混乱中走出。所以,他们应该提供帮助,让中国的新闻业顺利发展。

《时代报》时任董事长Ranald Macdonald批准了该项目。在前澳洲驻华大使Stephen Fitzgerald的帮助下,中澳双方就此事达成了合作协议。

时代报编辑团队访问中国(图片来源:《悉尼晨锋报》)

《悉尼晨锋报》报道称,Lawrence在墨尔本对《中国日报》的首页进行了排版,并获得了中方的肯定。当1981年6月份《中国日报》第一次出版时,它的首页排版是由澳洲的新闻工作者完成的。据悉,Lawrence及其妻女随后成为了《人民日报》外国专家宿舍的第一批住户。

1982年澳洲国庆日时,《中国日报》花了整整8页来介绍澳洲,其首页还印有澳洲总理Malcolm Fraser的亲笔写的一段话。

可惜的是,中澳间的这种合作关系并没有持续太久,澳方随后选择了退出。现任《时代报》主编Alex Lavelle表示:“现如今,很难看到这种合作关系了。但在40年前,澳洲政府和编辑们对此非常支持。”

声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。

分享新闻到
微信朋友圈
扫描后点
右上角分享

0 Comments

Leave a Comment

Ad

Related Posts: