最近,红秀杂志拼错Angelababy的名字的·事情也是引起了很大的关注,之后,红秀杂志也发表了道歉声明,不过,还是引起了粉丝的反感和网友的吐槽。
说到杨颖的英文名Angelababy这个名字,真的是让网友们一直吐槽的,比起本名杨颖这个名字来说,真的是显得非常的俗气了,而近日,网上曝光了杨颖早期的出道时的中文名,真是再次刷新了网友的认知,竟然不是杨颖这个名字?
网上曝光了杨颖出道时参加一档节目的画面,当时的杨颖还只是一个模特,节目中,主持人介绍杨颖的中文名的时候,念的竟是安祖娜颖儿,听上去也是太绕口了,而且比起翻译的“天使宝贝”,这个更搞笑了。
不知道当时杨颖出道初期是一直用的音译中文名还是为了节目效果,比起本名杨颖来说,英文名和翻译名真的是太俗气了,而且其实杨颖这个名字也比较好记,网友们看了之后也纷纷吐槽:“这名字也太土了。”
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments