妈耶!在温哥华住了这么多年,这些牌子我竟然从来没有读对过……

中国教育部认可的首批美国高校,毕业即可移民




高能预警



下面小编要总结的这些品牌英文名很可能会刷新你的三观!

这不是演习!这不是演习!

总之小编看了看,自己是从来没读对过几个……



首先,是这个全球最大的家具家居用品企业——



你们知道吗,人家其实不叫“哎kei呀”。


它其实……就叫“宜kei呀”。这个创立于瑞典的品牌遵循着瑞典语里“I"的发音。


所以我们中文名翻译成宜家,一点儿毛病都没有。



那你们猜,这个体育用品巨头怎么念?



它就真不叫“耐克”了,更不叫“对勾”。单词结尾的“e”并不是默音,而是要发成“/i/”


它其实叫……


耐key”……



体育界的另一个巨头就比较细腻了。



它名字的轻重低音……一直以来都没有人念对过呢!


可不还是没人不知道adidas。



管他呢,我们中国人叫它阿迪达斯就完事儿了。



那,最近两年登顶身价榜首的这家伙呢……



它就真是给英文单词了。只是不少中国人都发错音了。


正确的发音应该把开头的字母“a”读成苹果的梅花“æ”,/ˈæməzən/,而且重音在第一个音节中。


所以它不叫“阿mazon”,叫“安mazon”。



加拿大人贼喜欢,基本居家必备的这个巧克力酱——



它的名字起源于唱着歌剧的意大利,所以U的发音存在着精妙之处。


许多人直接叫它“奴特拉”,但实际上,它的正确发音是“纽特拉”哈哈。



哎呀这些来自欧洲的品牌念起来真的很麻烦,还比如下面这个食品巨头。



大学转学分课程,2年半毕业拿3年工签


雀巢Nestle的来源是瑞典语。


英语单词鸟巢“nest”的发音是/nɛst/;但是在瑞典语当中,字母“t”是不发音的,也就是应该读成/~q~nɛsl/。


所以如果想装逼的话,大家懂了吧……



来来来,接着我们说说时尚美妆界。



妹子们冲进丝芙兰的时候是不是都在问,gah-vin-chee在哪呢?


其实……它叫zhee-von-she


又是我们中文翻译的纪梵希比较精髓啊!



那么万千少女为之疯狂的杨树林儿呢?



是不是经常看着这一长串儿字母都头皮发麻直接念YSL?


它的全名叫Yves Saint-Laurent!发音是eve san loh-ron!



来吧,我们国际大都市温哥华最不缺的就是豪车了。



英语国家的人基本都会把它念成……“剖屎”。


但其实人家叫“剖傻”(Por-sha)。



还是保时捷这三个字听着比较高端大气上档次,满满都是金钱的富贵气息。



还有更加大众接地气的雪佛兰表示……



它的正确发音是shev-ro-lay


不是shev-ro-let



你们说说这英文,老是误导我们!有些名字你啊念不对真的不怪我们呀对不对!


      

VanPeople大温有料

你还没关注??

最接地气!最劲爆!

各种温哥华独家爆料!都在这儿!


是的,VanPeople精彩内容越来越多

逼得我们只能把更多超级狠料都放在这了


温哥华最会玩的人都已经关注了!



往期爆款文章


发音 品牌 巨头 温哥华 知道 说说

分享新闻到
微信朋友圈
扫描后点
右上角分享

0 Comments

Leave a Comment

Ad

Related Posts: