展览预告丨融合的时空:意大利都灵第十四届paratissima中国主题展


中国当代艺术从原始地模仿国际流行风格,到被纳入一种意识形态视野;从一种政治的异国情调转向一种文化的异国情调,再到摆脱这两种异国情调,走向自觉的跨文化实践与更广阔的国际化艺术形态的过程,也是时间和空间上的融合和互化的过程。

"The Chinese contemporary art has been from the original imitation of international

popular style to being included in an ideological vision; the transformation from a political exoticism to a cultural exoticism, then abandonment of both exoticism to the process of conscious cross-cultural practice and broader international art forms, also the process of integration and acculturation in time and space."

 ——策展人:高远

Curator :Gao Yuan 

2018 .10.30-2018.11.4

意大利都灵Paratissima当代艺术展览馆

Paratissima,The Contemporary Art Gallery of Turin,Italy

策展人:张思永          高远

Curator:Zhang Siyong,Gao Yuan

出品人: 陶陶

Producer:Tao Tao

参展艺术家 Artists

邱振中 祁璐 谢长敏 陈源初 姜蕊 方天园 卓雅 阿孜古丽  (排名不分先后)

Qiu Zhenzhong,Qi Lu,Xie Changmin, Chen Yuanchu,Jiang Rui,Fang Tianyuan,Zhuo Ya,A Zi guli  (Ranking is no different)

学术支持  :

卡麦那·弗纳里  马克   埃米尔·曼埃耶斯  维托里奥·弗莱蒂  埃德·维斯特里  武洪滨  林渊 石冠哲  尹丹  沙鑫

Academic Assistants:

Carmine Fornari,Marke,Emile Maryens,Vittorio Falletti,Edda Silvestri ,Wu Hongbin,Lin Yuan,Shi Guanzhe,Yin Dan ,Sha Xin

意方艺术总监 李芮萱    曹郁芊

Italy Art Director:Li Ruixuan,Cao Yuqian

中方艺术总监 :    高飞

Chinese Art Directorr :Gao Fei

主办单位 北大资源文化

Host Organization:PKU Resources Group Culture

协作单位 

Co-sponsor

北京千年时间画廊 

New Millennium Gallery Beijing

悠游(北京)国际文化传媒

youyou (Beijing) Internationale Cuture Communication


参展艺术家 Artists

邱振中

1947年生于南昌。当代艺术家、书法家、诗人、艺术理论家。

中央美术学院教授、博士生导师,书法与绘画比较研究中心主任;中国美术馆专家委员会委员;宜春学院书法研究院院长。

2008北京奥运会开幕式水墨顾问。

1995-1997年任日本文部省外国人教师、国立奈良教育大学客座教授。

于北京、日内瓦、奈良、香港等地多次举办个人作品展览。

2015年,《邱振中:起点与生成》于中国美术馆、浙江省美术馆、江苏现代美术馆、江西省美术馆与广东省美术馆展出。

参加“生活在此时——来自中国的29位当代艺术家”(2001,柏林国立现代美术馆)、“意派——中国抽象艺术30年”(2008,马德里Ia Caixa Frum美术馆等)、“再序兰亭”(2010,比利时布鲁塞尔皇家美术馆)、“忆原——80年代以来中国抽象艺术展”(2012,香港艺术门画廊)等国内外重要展览。

获“中国书法兰亭奖”理论奖、教育奖、艺术奖。

获第十届“上海文学奖”诗歌奖。

著有《书法的形态与阐释》《书法》《中国书法:167个练习》与诗集《状态-Ⅳ》等。 

 

Qiu Zhenzhong

 

Qiu Zhenzhong, born in Nanchang in 1947, is a contemporary artist, calligrapher, poet and art theorist and now assumes the post of professor and doctoral supervisor of Central Academy of Fine Arts, director of Calligraphy and Paintings Comparative Research Center, committee members of experts of National Art Museum of China and dean of Calligraphy Institute of Yichun University.

Appointed as Chinese ink painting adviser at 2008 Beijing Olympics Opening Ceremony

Served as foreign teacher of Japanese Ministry of Education and visiting professor of Nara University of Education from 1995 to 1997.

Holding individual exhibition in Beijing, Geneva, Nara and Hong Kong for many times.

Qiu Zhenzhong: Origin and Formation was exhibited in National Art Museum of China, Zhejiang Art Museum, Jiangsu Art Museum, Jiangxi Art Museum and Guangdong Art Museum in 2015.

He has attended Living in the Moment—29 Contemporary Chinese Artists (2001, Neue National Gallery in Berlin), Imagism—30 years of Chinese Abstract Art (2008, Madrid Ia Caixa Frum Art Gallery), To Preface Orchid Pavilion Once More (2010, Royal Museums of Fine Arts of Belgium), Reminisce about the Past—Chinese Abstract Art Exhibition since 80s (2012, Hong Kong Art Gallery) and other domestic and overseas exhibitions. 

Awarded theory prize, education prize and art prize for Chinese Lanting Pavilion Calligraphy Award

Awarded The 10th Poetry Prize for Shanghai Literature Prize

He is the author of Shape and Interpretation of Calligraphy, Calligraphy, Chinese Calligraphy: 167 exercises and the collection of poems, Status-IV, etc.


组画 状态-Ⅶ-25 34.5×32cm  水墨




祁璐

著名画家 教授。

先后师从莫晓松,邵昌弟,郭怡孮,石齐等中国画名师。

2007年,《梦回楼台》入选中国美协“第三届全国中国画展”。

2008年,《微雨初放》、《含露》参加“纪念郭味蕖先生诞辰一百周年全国花鸟画名家学术邀请展”。

2008年《心清闻妙香》入选“第七届全国工笔画展”,并被收藏。

佛罗伦萨美院执行院长Semeraro先生收藏了祁璐作品《妙象系列之飞翔》。

 

Qi Lu

An artist of great reputation and professor.

Qi lu, styled Zhifan, graduated from Advanced Research Workshop on Guo Yizong Flower and Bird Painting of Chinese National Academy of Arts after conferred a bachelor degree. She is admitted by Chinese Artists Association, China Hue Art Association, Beijing Hue and Heavy Color Art Association and acts as director of Sodality of Female Artists, visiting professor of Zhongguancun Academy and vice-president of Zhongguangcun Imperial Art Academy. 

Learning after Mo Xiaosong, Shao Changdi, Guo Yizong, Shi Qi and other top Chinese painting teachers.

Dream Back to Tower was selected into The 3rd National Art Exhibition of China Artists Association in 2007.

Light Drizzle and Dew were listed in the National Flower and Bird Painting Masters Invitational Exhibition to Marking 100th Anniversary of Guo Weizao´s Birth in 2008.

Faint Scent with a Lucid Mind was chosen and collected into The 7th National Hue Art Exhibition in 2008.

Flying, the series of Amazing Phenomenon, was collected by Semeraro, executive director of Academy of Fine arts of Florence.


《粲若云霞》 172CMX91CM   纸本设色




谢长敏

生于1977年;1998四川美院附中毕业;2006年毕业于中央美术学院雕塑系;2012年中央美院硕士研究生毕业;现在工作于景德镇陶瓷大学科技艺术学院,讲师;江西省美协理事;中国雕塑学会会员;中央美术学院陶瓷艺术研究院研究员;中央美术学院江西省校友联络处副秘书长。

作品获奖和参展:

2004年  中央美院通过画廊举办双人展。

2006年全国各大艺术学院优秀毕业生雕塑作品展。

2009年作品《青花旗袍一号》参加第十一届全国美展。

2010年参加杭州第九届青年双年展。

2011年第三届“大地奖”陶瓷作品三等奖。

2013年参加中国中青年雕塑邀请展“体积的对话”。

2014年参加深圳国际艺术博览会。

2015年参加太原国际雕塑双年展。

2016年参加中拉文化交流展“志合山海”,陶瓷作品展

2016年参加西部陶瓷双年展,获“特等奖”。

2017年参加第五届西部陶艺双年展,获“开物奖”。

2018年参加中央美院百年校庆“触景生情”学术邀请展。

艺术观点;艺术是艺术家自我生命的救赎。对待作品我们不仅仅是给予作品以生命的形象,而且给予作品以生命的能量。


Xie Changmin  

Xie Changmin, born on Dec. 20, 1977, was graduated from Affiliated School of Sichuang Academy of Fine Arts in 1998, later from Department of Sculpture in Central Academy of Fine Arts in 2006 and finally conferred master degree by Central Academy of Fine Arts in 2012. He now serves as the teacher of College of Science and Art in Jingdezhen Ceramic Institute, director of Jiangxi Artists Association, member of China Sculpture Institute, researcher of Ceramic Art Institute of Central Academy of Fine Arts and deputy secretary general of Alumnus Liaison Office in Jiangxi for Central Academy of Fine Arts.

Awards and exhibitions:

Held Duo Exhibition through gallery in Central Academy of Fine Arts in 2014

Attended National Sculpture Works Exhibition from Outstanding Graduate from Academy of Arts in 2006

Blue-and-white Cheongsam I was listed in The 11th National Art Exhibition in 2009

Attended The 9th Youth Biennale Exhibition in Hangzhou in 2010

Awarded the third prize for ceramic works in The 3rd Earth Prize in 2011

Attended China Sculpture Invitational Exhibition for Young and Middle-aged “Talk to the volume” in 2013.

Attended Shenzhen International Art Fair in 2014.

Attended Taiyuan International Sculpture Biennial Exhibition in 2015. 

Attended Western Ceramics Biennial Exhibition and awarded grand prize in 2016.

Attended China-Latin Culture Exhibition “Same Aspirations and Persuasion”, a ceramic exhibition in 2016.

Attended The 5th Western Ceramics Biennial Exhibition and awarded heavenly creations prize in 2017.

Attended centennial anniversary of Central Academy of Fine Arts “Memories Revive at the Sight of Familiar Places” in 2018

He holds the artistic view that the art is the self-redemption for artists and artists should not merely create figure of works but express the vital energy of life.


  《涂装 》 陶瓷  2016




姜  蕊

现任教于北方工业大学建筑与艺术学院,副教授、硕士研究生导师。

中国美术家协会会员、中国女画家协会会员、中国工笔画学会会员、中国建筑学会壁画分会会员。

个人绘画作品曾多次参加国内外各类艺术展览并曾获奖,作品被国内外多家机构、藏家和个人所收藏。

教学和专业论文十多篇发表于各类专业期刊与杂志,现主要研究领域为中西绘画及公共装饰艺术的比较研究。

祁璐,字至繁。大学毕业。2008年毕业于中国艺术研究院研究生院郭怡孮花鸟创作高研班。

中国美术家协会会员,中国工笔画学会会员,北京工笔重彩画会会员,北京女美术家联谊会理事。中关村学院客座教授,中关村画院副院长。


Jiang Rui

 

Jiang Rui, now serves as the associate professor and postgraduate tutor in the School of Art and Architecture in North China University of Technology. 

She was admitted by Chinese Artists Association, China Female Artists Association and Mural Painting Branch of Architectural Society of China. 

Her paintings were exhibited on several art fairs at home and abroad and she was awarded prizes. 

Her works were collected by many domestic and overseas organizations, collectors and private collectors.

 She focuses on the comparative study of Chinese and western painting and public decoration art, with 10-odd teaching and professional papers published on different periodicals and magazines.


《仲夏梦》 中国画  168×89cm    绢本设色   2007年




卓娅


出生在新疆喀什的蒙古族画家敖君笔名卓娅。

她以梦为马从心而绘。在音乐中孤独的画画,孤独的写作。

以水墨、油画、丙烯等进行创作,完成多个绘画系列。

对于生命状态的探索与沉思呈现在她的散文、艺术随笔、绘画还有诗歌里。

来自蒙古草原的基因让她的绘画呈现一种自由与纯粹的独特表达语汇。

在新疆这个阳光灿烂的遥远边地随心所欲地游弋在绘画与写作之间,出版集绘画、诗歌、行走随笔、散文、艺术评论为一体的作品集《卓娅随笔》《随风飘动》。

完成《家住沙漠中》,《阿艾石窟之谜》等多个纪录片撰稿。现供职于新疆文化厅艺术研究所研究部。


Zhuo Ya


Ao Jun, with pseudonym Zhuo Ya, born in Kashi Xinjiang, is a Mongolian artist. She paints following her heart and accompanied by music.

Besides painting, she also writes, but in solitude. She has completed many painting series, including Chinese ink painting, oil painting and acrylic painting. 

Exploration and meditation of life state emerge in her prose, art essay, painting and poetry. Mongolia gene endows her with free and pure character and it can be presented in her drawings. 

She immerses herself in painting and writing in remote Xinjiang, and has published Zhuo Ya’s Essay and Let It Flow, which integrates the painting, poetry, essay, prose and art review.

She wrote for many documentaries, including Live in the Desert and Mysteries of Grotto Ai and now works in research department of Art Institute in Xinjiang Department of Culture.


 《我的楼兰》  布面丙烯  60cmX60cm  2006年



阿孜古丽·吾甫尔

新疆乌鲁木齐人,维吾尔族,毕业于中国政法大学,当代艺术家,纤维艺术毛皮画研发者,哈漠文化产业发展有限公司创始人。

从小热衷于美术创作,2008年骑马时突发灵感开始利用有毛面作画的想法并走上了纤维毛皮画艺术创作的道路。

经过十多年研究实验解决了毛皮鞣制、上色等问题,创作出多幅作品。

主要作品有《汗血宝马》系列、《鹰姿》、《龟兹壁画》系列。2017年12月作品《秋骏思》参加保利拍卖,作品以57.5万顺利拍卖成交。

2018年"从洛桑到北京”第十届国际纤维艺术双年展 

AZIGULI WUFUER 

AZIGULI WUFUER, a 41-year-old uighur from Xinjiang Urumuqi City, graduated from China University of Political Science and Law, is a contemporary artist, researcher of fiber art fur drawing and founder of Hamo Cultural Industry Development Co., Ltd. She has been enthusiastic about artistic creation since her childhood and in 2008 afflatus popped up when she was on horseback. She started to draw upon furry side to paint and embarked on the artistic creation of fiber fur drawing.

Through 10-odd years of research and experimentation, she solved fur tanning, coloring, etc., and created many pieces of works.

Master works c

声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。

分享新闻到
微信朋友圈
扫描后点
右上角分享

0 Comments

Leave a Comment

Ad

Related Posts: