相信各位华人朋友,对宜家Ikea都不陌生吧。
Ikea的家具轻便、时尚又不贵,兼具美观与高性价比,是很多留学生和年轻人不二选择。
但是,你们觉得Ikea这个牌子,到底应该这么读?
在加拿大,大家都读成“爱家”(Eye-KEH-Yah)。但在中国,大家念的是"宜家(Eee-KEH-Yah)"
记得乐活君刚来蒙特利尔的时候,都是念的“宜ki牙”,后来朋友纠正我说:“应该念 爱ki牙”
当时乐活君还觉得奇怪,那为啥宜家不叫爱家呢?
而就在最近一家推出的一起播客里,有位瑞典人念的“宜家”,让不少加拿大人懵了,“他怎么这样读?”
而宜家的发言人出面表示,没有错,正确读法就是"宜家(Eee-KEH-Yah)"。
他顺便介绍了一下IKEA名字的由来:
IKEA是创始人Ingvar Kamprad的名字,家族农场的名字Elmtaryd,故乡村子的名字Agunnaryd,和瑞典(Sweden)的首字母组合而成。
所以说,宜家这个名字中包含了创始人的名字和创始人的家庭农场Elmtaryd和家乡Agunnaryd。
所以说,以瑞典口音念‘宜家’(“Eee-KEH-Yah‘),是正确的。
不过,也是经常有人念错就对了。
所以说,中国人的发音是正确的。
不过宜家发言人也表示,这并不是什么大问题。
宜家的名字在世界的念法很多,就按照自己的方式去读也没关系~
www.lohomtl.com
点击下方
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments