一目了然!这就是推特增至280字的原因(组图)

美国社交媒体巨头推特7日宣布,正式把推文的字数上限提高一倍,从140个字增至280个字。但日语、韩语和中文的用户不会更改字符的限制,推特官方称因为这些语言可以使用较少字符表达更多内容,因此不需要扩展。

这一举措非但没有引起亚洲三国网友们的不满,甚至还得到了网友们的一致赞同。

日本网友@YSK_Producer 就在推特上发了一张照片,对非汉字圈的推特用户需要280字表示了理解↓

(image)

推特截图

从照片中我们可以看到,当日本早稻田大学理工学部用日语中的汉字来标记时,“早大理工”四字即可,然而一旦翻译为英文,就变成Waseda University Faculty of Science and Engineering……

(image)

这字数、这长短、这差距,为什么非汉语圈的网友使用推特需要280字?一目了然有没有!

(image)

日本网友纷纷感叹,真是不比较不知道……

(image)

(image)

(image)

(image)

“对哒对哒”,非汉字圈的胖友也参与到了讨论中

(image)

汉字可以一个字就代表一个意思

(image)

(image)

汉字真的太强了!

(image)

(image)

(image)

(image)

日本人能够使用汉字,要感谢中国

(image)

作为中国人,天生就掌握了这么厉害的一门语言……

都愣着干吗?笑啊。

(image)

声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。

分享新闻到
微信朋友圈
扫描后点
右上角分享

0 Comments

Leave a Comment

Ad

Related Posts: